How to say “This is how I do […]”?
up vote
4
down vote
favorite
私はかんじをべんきょうします。
This literally says "I study kanji".
But I would like to say "This is how I study kanji." or "I will show you how I study kanji".
Can anyone help with this structure?
word-requests sentence
add a comment |
up vote
4
down vote
favorite
私はかんじをべんきょうします。
This literally says "I study kanji".
But I would like to say "This is how I study kanji." or "I will show you how I study kanji".
Can anyone help with this structure?
word-requests sentence
Almost duplicate: japanese.stackexchange.com/q/38871/7810, japanese.stackexchange.com/q/47234/7810
– broccoli forest
Nov 9 at 1:50
add a comment |
up vote
4
down vote
favorite
up vote
4
down vote
favorite
私はかんじをべんきょうします。
This literally says "I study kanji".
But I would like to say "This is how I study kanji." or "I will show you how I study kanji".
Can anyone help with this structure?
word-requests sentence
私はかんじをべんきょうします。
This literally says "I study kanji".
But I would like to say "This is how I study kanji." or "I will show you how I study kanji".
Can anyone help with this structure?
word-requests sentence
word-requests sentence
edited Nov 9 at 13:40
ajsmart
4,07821135
4,07821135
asked Nov 8 at 20:09
Faust
201110
201110
Almost duplicate: japanese.stackexchange.com/q/38871/7810, japanese.stackexchange.com/q/47234/7810
– broccoli forest
Nov 9 at 1:50
add a comment |
Almost duplicate: japanese.stackexchange.com/q/38871/7810, japanese.stackexchange.com/q/47234/7810
– broccoli forest
Nov 9 at 1:50
Almost duplicate: japanese.stackexchange.com/q/38871/7810, japanese.stackexchange.com/q/47234/7810
– broccoli forest
Nov 9 at 1:50
Almost duplicate: japanese.stackexchange.com/q/38871/7810, japanese.stackexchange.com/q/47234/7810
– broccoli forest
Nov 9 at 1:50
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
accepted
これが私の漢字の勉強の仕方です。
This is how I study kanji.
In general, 'how to do verb'/'way to do verb' is formed by adding 方 to the masu-stem of the verb, e.g. 作り方 = 'way to make. When you add 方 in this way the whole thing acts like a noun. So "way to make bread" would become パンの作り方.
する verbs are a little different. For some reason you need to add an extra の, so the 'way to study kanji' would be 漢字の勉強のしかた = 漢字の勉強の仕方.
1
One way to think about it is that 勉強する isn't really a verb as such, it's short for 勉強をする. So when you have the noun form of する, 仕方, you need the の to join the two nouns 勉強 and 仕方, just as you need it to join the two nouns パン and 作り方.
– David Moles
Nov 8 at 23:44
@Chocolate In the context where the speaker has already been asked 'How do you study kanji?' do you still need to add 私の? And, is my sentence unnatural regardless. Should I delete it?
– user3856370
Nov 9 at 15:37
1
In that context you won't need to add 私は... Your reply will depend on how the question is asked... 例えば...「どうやって漢字を覚えてますか?」「こうやって覚えてます。」/「(XXさんは)漢字はどうやって勉強しますか?・するんですか?」「こういうふうに勉強します。」/「XXさんの漢字の勉強方法は? / ~の勉強の仕方を教えてください。」「こんなふうに・こういうふうに・こんなやり方で勉強してます。/こんなふうにやってます。」etc... って感じで・・・ ところで You can't delete an accepted answer.. (^^)
– Chocolate♦
Nov 10 at 4:56
add a comment |
up vote
8
down vote
I would say...
[私]{わたし}はこうやって[漢字]{かんじ}を[勉強]{べんきょう}します。
Example:
♪ This is the way we sweep the floor
So early in the morning
「私たちはこうやって床を掃くのよ 朝早く」
You could also use 「このように / このようにして」(← sounds a bit more formal)「こういうふうに / こういうふうにして」「こんなふうに / こんなふうにして」
add a comment |
up vote
4
down vote
One way you could say this is how i study kanji
is:
私はこの方法{ほうほう}で漢字を勉強します
I've bolded the difference between this and your original. Let's analyze how the この方法で works. この means this
, 方法 means way/means/method
, and で is a particle indicating the method something is done (among other things). Thus, this literally means I, with this method, study kanji
. I suppose it's probably closer to I study kanji this way
.
If you wanted to emphasize this
you could say:
これが私の漢字を勉強する方法です
It's fairly similar to https://japanese.stackexchange.com/users/7944/user3856370's answer, the only thing of note is that 方法 unlike 方 can be directly attached to 勉強する without a の.
add a comment |
3 Answers
3
active
oldest
votes
3 Answers
3
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
up vote
2
down vote
accepted
これが私の漢字の勉強の仕方です。
This is how I study kanji.
In general, 'how to do verb'/'way to do verb' is formed by adding 方 to the masu-stem of the verb, e.g. 作り方 = 'way to make. When you add 方 in this way the whole thing acts like a noun. So "way to make bread" would become パンの作り方.
する verbs are a little different. For some reason you need to add an extra の, so the 'way to study kanji' would be 漢字の勉強のしかた = 漢字の勉強の仕方.
1
One way to think about it is that 勉強する isn't really a verb as such, it's short for 勉強をする. So when you have the noun form of する, 仕方, you need the の to join the two nouns 勉強 and 仕方, just as you need it to join the two nouns パン and 作り方.
– David Moles
Nov 8 at 23:44
@Chocolate In the context where the speaker has already been asked 'How do you study kanji?' do you still need to add 私の? And, is my sentence unnatural regardless. Should I delete it?
– user3856370
Nov 9 at 15:37
1
In that context you won't need to add 私は... Your reply will depend on how the question is asked... 例えば...「どうやって漢字を覚えてますか?」「こうやって覚えてます。」/「(XXさんは)漢字はどうやって勉強しますか?・するんですか?」「こういうふうに勉強します。」/「XXさんの漢字の勉強方法は? / ~の勉強の仕方を教えてください。」「こんなふうに・こういうふうに・こんなやり方で勉強してます。/こんなふうにやってます。」etc... って感じで・・・ ところで You can't delete an accepted answer.. (^^)
– Chocolate♦
Nov 10 at 4:56
add a comment |
up vote
2
down vote
accepted
これが私の漢字の勉強の仕方です。
This is how I study kanji.
In general, 'how to do verb'/'way to do verb' is formed by adding 方 to the masu-stem of the verb, e.g. 作り方 = 'way to make. When you add 方 in this way the whole thing acts like a noun. So "way to make bread" would become パンの作り方.
する verbs are a little different. For some reason you need to add an extra の, so the 'way to study kanji' would be 漢字の勉強のしかた = 漢字の勉強の仕方.
1
One way to think about it is that 勉強する isn't really a verb as such, it's short for 勉強をする. So when you have the noun form of する, 仕方, you need the の to join the two nouns 勉強 and 仕方, just as you need it to join the two nouns パン and 作り方.
– David Moles
Nov 8 at 23:44
@Chocolate In the context where the speaker has already been asked 'How do you study kanji?' do you still need to add 私の? And, is my sentence unnatural regardless. Should I delete it?
– user3856370
Nov 9 at 15:37
1
In that context you won't need to add 私は... Your reply will depend on how the question is asked... 例えば...「どうやって漢字を覚えてますか?」「こうやって覚えてます。」/「(XXさんは)漢字はどうやって勉強しますか?・するんですか?」「こういうふうに勉強します。」/「XXさんの漢字の勉強方法は? / ~の勉強の仕方を教えてください。」「こんなふうに・こういうふうに・こんなやり方で勉強してます。/こんなふうにやってます。」etc... って感じで・・・ ところで You can't delete an accepted answer.. (^^)
– Chocolate♦
Nov 10 at 4:56
add a comment |
up vote
2
down vote
accepted
up vote
2
down vote
accepted
これが私の漢字の勉強の仕方です。
This is how I study kanji.
In general, 'how to do verb'/'way to do verb' is formed by adding 方 to the masu-stem of the verb, e.g. 作り方 = 'way to make. When you add 方 in this way the whole thing acts like a noun. So "way to make bread" would become パンの作り方.
する verbs are a little different. For some reason you need to add an extra の, so the 'way to study kanji' would be 漢字の勉強のしかた = 漢字の勉強の仕方.
これが私の漢字の勉強の仕方です。
This is how I study kanji.
In general, 'how to do verb'/'way to do verb' is formed by adding 方 to the masu-stem of the verb, e.g. 作り方 = 'way to make. When you add 方 in this way the whole thing acts like a noun. So "way to make bread" would become パンの作り方.
する verbs are a little different. For some reason you need to add an extra の, so the 'way to study kanji' would be 漢字の勉強のしかた = 漢字の勉強の仕方.
edited Nov 9 at 13:57
Chocolate♦
45.3k455113
45.3k455113
answered Nov 8 at 20:31
user3856370
12.7k51762
12.7k51762
1
One way to think about it is that 勉強する isn't really a verb as such, it's short for 勉強をする. So when you have the noun form of する, 仕方, you need the の to join the two nouns 勉強 and 仕方, just as you need it to join the two nouns パン and 作り方.
– David Moles
Nov 8 at 23:44
@Chocolate In the context where the speaker has already been asked 'How do you study kanji?' do you still need to add 私の? And, is my sentence unnatural regardless. Should I delete it?
– user3856370
Nov 9 at 15:37
1
In that context you won't need to add 私は... Your reply will depend on how the question is asked... 例えば...「どうやって漢字を覚えてますか?」「こうやって覚えてます。」/「(XXさんは)漢字はどうやって勉強しますか?・するんですか?」「こういうふうに勉強します。」/「XXさんの漢字の勉強方法は? / ~の勉強の仕方を教えてください。」「こんなふうに・こういうふうに・こんなやり方で勉強してます。/こんなふうにやってます。」etc... って感じで・・・ ところで You can't delete an accepted answer.. (^^)
– Chocolate♦
Nov 10 at 4:56
add a comment |
1
One way to think about it is that 勉強する isn't really a verb as such, it's short for 勉強をする. So when you have the noun form of する, 仕方, you need the の to join the two nouns 勉強 and 仕方, just as you need it to join the two nouns パン and 作り方.
– David Moles
Nov 8 at 23:44
@Chocolate In the context where the speaker has already been asked 'How do you study kanji?' do you still need to add 私の? And, is my sentence unnatural regardless. Should I delete it?
– user3856370
Nov 9 at 15:37
1
In that context you won't need to add 私は... Your reply will depend on how the question is asked... 例えば...「どうやって漢字を覚えてますか?」「こうやって覚えてます。」/「(XXさんは)漢字はどうやって勉強しますか?・するんですか?」「こういうふうに勉強します。」/「XXさんの漢字の勉強方法は? / ~の勉強の仕方を教えてください。」「こんなふうに・こういうふうに・こんなやり方で勉強してます。/こんなふうにやってます。」etc... って感じで・・・ ところで You can't delete an accepted answer.. (^^)
– Chocolate♦
Nov 10 at 4:56
1
1
One way to think about it is that 勉強する isn't really a verb as such, it's short for 勉強をする. So when you have the noun form of する, 仕方, you need the の to join the two nouns 勉強 and 仕方, just as you need it to join the two nouns パン and 作り方.
– David Moles
Nov 8 at 23:44
One way to think about it is that 勉強する isn't really a verb as such, it's short for 勉強をする. So when you have the noun form of する, 仕方, you need the の to join the two nouns 勉強 and 仕方, just as you need it to join the two nouns パン and 作り方.
– David Moles
Nov 8 at 23:44
@Chocolate In the context where the speaker has already been asked 'How do you study kanji?' do you still need to add 私の? And, is my sentence unnatural regardless. Should I delete it?
– user3856370
Nov 9 at 15:37
@Chocolate In the context where the speaker has already been asked 'How do you study kanji?' do you still need to add 私の? And, is my sentence unnatural regardless. Should I delete it?
– user3856370
Nov 9 at 15:37
1
1
In that context you won't need to add 私は... Your reply will depend on how the question is asked... 例えば...「どうやって漢字を覚えてますか?」「こうやって覚えてます。」/「(XXさんは)漢字はどうやって勉強しますか?・するんですか?」「こういうふうに勉強します。」/「XXさんの漢字の勉強方法は? / ~の勉強の仕方を教えてください。」「こんなふうに・こういうふうに・こんなやり方で勉強してます。/こんなふうにやってます。」etc... って感じで・・・ ところで You can't delete an accepted answer.. (^^)
– Chocolate♦
Nov 10 at 4:56
In that context you won't need to add 私は... Your reply will depend on how the question is asked... 例えば...「どうやって漢字を覚えてますか?」「こうやって覚えてます。」/「(XXさんは)漢字はどうやって勉強しますか?・するんですか?」「こういうふうに勉強します。」/「XXさんの漢字の勉強方法は? / ~の勉強の仕方を教えてください。」「こんなふうに・こういうふうに・こんなやり方で勉強してます。/こんなふうにやってます。」etc... って感じで・・・ ところで You can't delete an accepted answer.. (^^)
– Chocolate♦
Nov 10 at 4:56
add a comment |
up vote
8
down vote
I would say...
[私]{わたし}はこうやって[漢字]{かんじ}を[勉強]{べんきょう}します。
Example:
♪ This is the way we sweep the floor
So early in the morning
「私たちはこうやって床を掃くのよ 朝早く」
You could also use 「このように / このようにして」(← sounds a bit more formal)「こういうふうに / こういうふうにして」「こんなふうに / こんなふうにして」
add a comment |
up vote
8
down vote
I would say...
[私]{わたし}はこうやって[漢字]{かんじ}を[勉強]{べんきょう}します。
Example:
♪ This is the way we sweep the floor
So early in the morning
「私たちはこうやって床を掃くのよ 朝早く」
You could also use 「このように / このようにして」(← sounds a bit more formal)「こういうふうに / こういうふうにして」「こんなふうに / こんなふうにして」
add a comment |
up vote
8
down vote
up vote
8
down vote
I would say...
[私]{わたし}はこうやって[漢字]{かんじ}を[勉強]{べんきょう}します。
Example:
♪ This is the way we sweep the floor
So early in the morning
「私たちはこうやって床を掃くのよ 朝早く」
You could also use 「このように / このようにして」(← sounds a bit more formal)「こういうふうに / こういうふうにして」「こんなふうに / こんなふうにして」
I would say...
[私]{わたし}はこうやって[漢字]{かんじ}を[勉強]{べんきょう}します。
Example:
♪ This is the way we sweep the floor
So early in the morning
「私たちはこうやって床を掃くのよ 朝早く」
You could also use 「このように / このようにして」(← sounds a bit more formal)「こういうふうに / こういうふうにして」「こんなふうに / こんなふうにして」
edited Nov 9 at 2:27
answered Nov 9 at 1:23
Chocolate♦
45.3k455113
45.3k455113
add a comment |
add a comment |
up vote
4
down vote
One way you could say this is how i study kanji
is:
私はこの方法{ほうほう}で漢字を勉強します
I've bolded the difference between this and your original. Let's analyze how the この方法で works. この means this
, 方法 means way/means/method
, and で is a particle indicating the method something is done (among other things). Thus, this literally means I, with this method, study kanji
. I suppose it's probably closer to I study kanji this way
.
If you wanted to emphasize this
you could say:
これが私の漢字を勉強する方法です
It's fairly similar to https://japanese.stackexchange.com/users/7944/user3856370's answer, the only thing of note is that 方法 unlike 方 can be directly attached to 勉強する without a の.
add a comment |
up vote
4
down vote
One way you could say this is how i study kanji
is:
私はこの方法{ほうほう}で漢字を勉強します
I've bolded the difference between this and your original. Let's analyze how the この方法で works. この means this
, 方法 means way/means/method
, and で is a particle indicating the method something is done (among other things). Thus, this literally means I, with this method, study kanji
. I suppose it's probably closer to I study kanji this way
.
If you wanted to emphasize this
you could say:
これが私の漢字を勉強する方法です
It's fairly similar to https://japanese.stackexchange.com/users/7944/user3856370's answer, the only thing of note is that 方法 unlike 方 can be directly attached to 勉強する without a の.
add a comment |
up vote
4
down vote
up vote
4
down vote
One way you could say this is how i study kanji
is:
私はこの方法{ほうほう}で漢字を勉強します
I've bolded the difference between this and your original. Let's analyze how the この方法で works. この means this
, 方法 means way/means/method
, and で is a particle indicating the method something is done (among other things). Thus, this literally means I, with this method, study kanji
. I suppose it's probably closer to I study kanji this way
.
If you wanted to emphasize this
you could say:
これが私の漢字を勉強する方法です
It's fairly similar to https://japanese.stackexchange.com/users/7944/user3856370's answer, the only thing of note is that 方法 unlike 方 can be directly attached to 勉強する without a の.
One way you could say this is how i study kanji
is:
私はこの方法{ほうほう}で漢字を勉強します
I've bolded the difference between this and your original. Let's analyze how the この方法で works. この means this
, 方法 means way/means/method
, and で is a particle indicating the method something is done (among other things). Thus, this literally means I, with this method, study kanji
. I suppose it's probably closer to I study kanji this way
.
If you wanted to emphasize this
you could say:
これが私の漢字を勉強する方法です
It's fairly similar to https://japanese.stackexchange.com/users/7944/user3856370's answer, the only thing of note is that 方法 unlike 方 can be directly attached to 勉強する without a の.
answered Nov 8 at 21:39
Ringil
2,45311030
2,45311030
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Some of your past answers have not been well-received, and you're in danger of being blocked from answering.
Please pay close attention to the following guidance:
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function () {
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f62727%2fhow-to-say-this-is-how-i-do%23new-answer', 'question_page');
}
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function () {
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
});
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Almost duplicate: japanese.stackexchange.com/q/38871/7810, japanese.stackexchange.com/q/47234/7810
– broccoli forest
Nov 9 at 1:50